C'est une idée q u i circule d e f açon intermittente chez les électeurs. That idea has bee n floated f ro m time t o time with the electorate. Il y en a toute une nomenclature, dont les ministres et le personnel politique, mais [... ] l'informatio n n e circule p a s et tout est retenu. There is a whole list of them, including ministers and political staff, but the informati on is n ot shared. Les sièges conçus pour être utilisés lorsque le véhi cu l e circule s u r route doivent [... ] être clairement signalés aux utilisateurs [... ] par un pictogramme ou par un signe accompagné d'un texte approprié. Le dong y circulent. Seats which are designated for use when the v eh icle is travelling on t he road [... ] shall be clearly identified to users either [... ] by means of a pictogram or a sign with an appropriate text. Le sa n g circule e n c hacun de nous, [... ] et nous en avons tous besoin. We all have it and we all need it - bl ood connects us all. Aujourd'hui en effet to u t circule l i br ement, information, [... ] argent, marchandises, révolutions.
I n HD a nd HF, blood is rem oved fro m the b ody an d passed [... ] through a semi-permeable membrane. Dans votre c œu r, le sang circule d ' un e chambre [... ] à l'autre par quatre valvules cardiaques distinctes. The blood i n y our heart flows from c hamber [... ] to chamber through four different heart valves. Lien avec le module de 5e année sur les systèmes corporels: De nombreuses réactions chimiques produites dans le corps sont réversibles, par exemple, l'oxygène [... Le dong y circuler. ] adhère au sang dans les poumons puis est libéré dans les diverses parties du corps au fur et à mesure q u e le sang y circule. For example, oxygen attaches to blood in the lungs, and then is release d as th e blood travels to ot he r parts [... ] of the bo dy. Le sang circule j u sq u'à l'intérieur du ventricule gauche. T he blood flows t hrou gh into the left v entricle. Le sang circule p l us facilement et mieux dans les vaisseaux [... ] sanguins dilatés. Blood flows m ore easi ly thro ugh the dil ated ve ssels.
By analysing these pictures, we can calculate exactly how much blood flow there is helpful in identifying certain types of heart disease. Le ventilateur souffle l'air de la cabine des passagers vers le vaporisateur où sa chaleur et son humidité sont absorbées par le fréon qui y circule et qui retourne à l'état liquide. The air from the passenger compartment is blown by the fan toward the evaporator where its heat and moisture are absorbed by the circulating freon that turns into a liquid again. Pour l'efficacité du réseau de distribution, le pH de l'eau qui y circule ne devrait pas varier de plus de 0, 2 unité de pH. For effective operation of the distribution system, it is good practice to ensure that water in the distribution system maintains a pH within 0. 2 pH units. Aucun résultat pour cette recherche. Le dong y circulez. Résultats: 47. Exacts: 47. Temps écoulé: 133 ms. Documents Solutions entreprise Conjugaison Correcteur Aide & A propos de Reverso Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900 Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200 Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200
En outre, les ressortissants des États membres peuvent entrer sur le territoire des pays de la Communauté et y circuler sans contraintes ni restrictions. Además, los nacionales de la Comunidad podrán circular libremente por las distintas jurisdicciones sin restricciones ni impedimento alguno. Aucun résultat pour cette recherche. Résultats: 202. Le sang y circule librement - Traduction anglaise – Linguee. Exacts: 1. Temps écoulé: 262 ms. Documents Solutions entreprise Conjugaison Correcteur Aide & A propos de Reverso Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900 Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200 Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200