Coup de coeur! Tout le monde connait, peut-être même sans le savoir les Regrets de Joachim du Bellay, et surtout le sonnet 31. C'est celui qui commence par « Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage ». Dans le sonnet 12, beaucoup moins connu, Joachim du Bellay s'adresse à un autre poète français, son ami Olivier de Magny (1529? – 1561), et lui parle de ses sentiments et notamment de la douleur qu'il ressent à Rome, éloigné de la France. Quelques mots: Joachim du Bellay a écrit Les Regrets pendant son voyage à Rome (entre 1553 et 1557), où il part pour être le secrétaire de son oncle, le cardinal Jean du Bellay. Etant très déçu de ce voyage, il rédigera deux recueils de poèmes pendant cette période, Les Regrets et Les antiquités de Rome. Les Regrets — Wikipédia. Dans Les Regrets, du Bellay traite principalement de la difficulté d'être exilé loin de son pays. Le recueil de poèmes comprend 191 sonnets en alexandrin, est habituellement découpé en trois parties, Le Regrets élégiaques proprement dits, les poèmes satiriques, puis les louanges aux grands de ce monde.
» Ce contenu est cité dans ces cours: Idéal pour approfondir tes connaissances!
De 1 à 49: des sonnets en majorité élégiaques Sonnets 1 à 5: une préface poétique. Du Bellay définit ses intentions (1 à 5). Sonnets 6 à 49: une plainte élégiaque. Du Bellay déplore la perte de son inspiration (6 à 8),... attribue à la poésie un rôle consolateur (10 à 15), exprime son isolement et souligne son infortune (16 à 24), puis... développe le thème du voyage malheureux (25 à 37), avant de finalement maudire l'ambition qui l'a conduit en Italie (38 à 49). De 50 à 150: des sonnets en majorité satiriques Sonnets 50 à 56: une exhortation. Sonnet 91 du bellay les. Le poète semble se ressaisir et change de registre. Sonnets 57 à 127: le procès de Rome. Après un panorama critique de la ville et de ses habitants (57 à 79), Du Bellay s'attarde sur... les femmes (87 à 100), les Papes et leur cour (101 à 113), et enfin l'actualité, notamment politique, de Rome (114 à 126). Sonnets 128 à 138:... le retour en France. Le voyage réel est précédé par un voyage imaginaire inspiré de l'Antiquité. Sonnets 139 à 150: une satire du courtisan français.
Et lorsque l'on s'aperçoit que notre rêve ne se réalise pas on est déçu, comme Joachim Du Bellay a été déçu de son voyage en Italie II- La désillusion d'un poète A) Une grande déception… -Juste par la lecture on observe un changement de son dès le premier tercet. Les rimes ne sont plus très joyeuses, elles ont pris un son en [oin] et en [age] -Cependant la rupture entre l'ambition et la déception se remarque plutôt. V. 6 Hémistiche. Avant=système futur Après= système passé « discourais » et « vantais » =l'impératif et « changeai » =passé simple=action finie -L'utilisation du verbe vanter à l'imparfait révèle qu'il est déçu par le voyage mais aussi par lui pour avoir cru s'enrichir de ce voyage. Je ne veux point fouiller…, Du Bellay : préambule aux Regrets. -Sa déception est marquée par l'exclamation du vers 9, « Ô beaux discours humains! » qui marquent son émotion. -« Quand »v. 8+verbe au passé ->il espérait -L'Antithèse vers 11 entre « perdre » et « meilleur» montre une conscience de l'échec de son voyage, qui avait pour but de s'enrichir. Cette conscience est amplifiée par l'oxymore de « enrichir », à connotation positive, avec « d'ennui, de vieillesse et de soin », à connotation négative.