Cette approche empêche par conséquent de permettre à Louis de donner l'explication de son avoue son incompréhension « moi non plus, je ne sais pas » et celle des siens sans jamais les citer par leur nom « personne » ne comprend. Jean-Luc Lagarce - Juste la fin du monde - Partie 1 - Scène 5 - analyse | Culturellement.fr. Antoine perçoit ce retour comme quelque chose dirigé contre lui, contre eux et dénonce l'imposture de Louis, son côté manipulateur « Tu veux regretter qu'on ne sache pas ». L'échec du langage se retrouve également par le passage du présent au conditionnel « seraient facile » « serait débarrassé » retour est alors perçu comme un poids pour Louis, « une corvée », ce passage montre bien les rapports conflictuels existant entre les deux frères et leur impossibilité de communiquer. Aux reproches d'Antoine, Louis garde le silence aussi Antoine substitue sa propre vision de Louis, sa propre réalité, réécrivant son arrivée sans chercher à le connaître, à se rapprocher et finit par son incompréhension sur le motif de son retour. Ouverture sur le prologue dans lequel Louis indiquait qu'il voulait les ménager, leur annoncer sa mort lentement, doucement en prenant son temps… Ce qui peut sans aucun doute justifier la part de silence du frère Juste la fin du monde, lagarce, jean de la mère 738 mots | 3 pages TEXTE B: Juste la fin du monde; Lagarce: tirade de la mère 1510152025303540LA MÈRE.
Je ramenai chez moi ce document imposant imprimé sur papier grand format. Lire la suite... imprimer en PDF - Télécharger en PDF Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés Déjà abonné, Je suis abonné(e) – Voir un exemple Je m'abonne Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé. Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.
Le stockage ou l'accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l'absence d'une assignation à comparaître, d'une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d'accès à internet ou d'enregistrements supplémentaires provenant d'une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier. Résumé de Juste la fin du monde de Lagarce. Marketing Le stockage ou l'accès technique est nécessaire pour créer des profils d'utilisateurs afin d'envoyer des publicités, ou pour suivre l'utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires. Voir les préférences
Rappel sur la tragédie et la notion de fatalité: - quelqu'un face à son destin incontrôlable, déjà tracé, personnage tragique victime d'une force supérieure, quelque chose qui le dépasse, quelque chose qui les agédie de la communication qui mène nécessairement à la crise:La mère se fait l'interprète, le prophète de cette communication manquée: « maladroitement » + « ce que je veux dire » Pourquoi? - « peur » (frère et sœur)- Temps compté / départ physique de Louis (frère, sœur, mère). La mère s'inclut dans ce souci de communication: -, « moi [... ] je » (emphase), même si elle est lucide « je ne me fais pas d'illusion »Tragédie également de la mort de Louis (importance de la double énonciation):- le spectateur sait que le temps pour Louis est compté puisqu'il va mourir. Résumé juste la fin du monde scène par scène 7. - « peu de temps » X 2, temps sur terre? - « tu ne vas pas traîner très longtemps ici », à nouveau une expression temporelle + « ici » = sur terre? - Même question sur « auprès de nous, dans ce coin-ci »On ignore si la mère sait, mais le spectateur lui perçoit le double sens des mots des circonstanciels de temps et de NCLUSION: Mère omnisciente qui annonce peut-être même plus que ce qu'elle sait (ironie tragique).
Leur demander d'imaginer quelles techniques théâtrales pourraient être utilisées pour signifier ce jeu. Les personnages Réfléchir sur la distribution des prénoms. Louis, Antoine, Catherine, Suzanne sont des prénoms communs. La Mère n'est pas désignée par son prénom mais en sa qualité de génitrice. Louis est le prénom du personnage central mais aussi du père (absent) et du fils d'Antoine. C'est aussi le prénom des « rois de France » (on fera référence à la couronne introduite dans la mise en scène de Berreur). S'interroger sur la possibilité ou non de donner un sens au choix des prénoms. Pourquoi celui de Louis au fils aîné? Juste la fin du monde résumé scène par scène. Que peut signifier la banalité des prénoms des autres membres de la famille? On s'intéressera également aux personnages en tant que membres d'une même famille. On l'a dit, la Mère est exclusivement nommée dans son rapport à ses enfants. On note l'absence du père (qui réapparaît dans Le Pays lointain). On peut enfin souligner la place de Louis dans la fratrie: l'aîné, l'aîné qui est de retour.