Se connecter Magasin Communauté Support Changer la langue Voir version ordi. du site Ce produit peut inclure du contenu qui n'est pas approprié pour tous les âges ou pour la consultation au travail. Voici la description de l'équipe de développement à propos du contenu du produit: "The Walking Dead Onslaught depicts grotesque, disfigured and dismembered "walkers" which players can kill, often violently, by shooting, stabbing, severing, bludgeoning, delimbing, decapitating, blowing up with explosive, and more. Sous titre the walking dead en. These actions happen frequently, and the impact of these actions are visually depicted with graphic and intense blood and gore effects. " Veuillez indiquer votre date de naissance pour continuer: Ces données sont utilisées à des fins de vérification uniquement et ne seront pas conservées.
La quotidienne Retrouvez tous les soirs une sélection d'articles dans votre boite mail.
Jusqu'à présent exclusivement en langue anglaise, la version XBOX 360 du jeu vidéo The Walking Dead Saison 1 profite désormais de sous-titres français, grâce à une mise à jour automatique (environ 15 Mo). De quoi relancer l'intérêt pour un jeu qui s'est déjà vendu à plus de 8, 5 millions d'exemplaires. Sous titre the walking dead season. En revanche, rien de nouveau pour la version PS3 ni pour la version PC, qui restent hélas intégralement en VO. Cette dernière profite toutefois d'une traduction non-officielle, très perfectible par moments mais toujours bienvenue pour les anglophobes. Espérons tout de même qu'une version officielle sera rapidement disponible et qu'un réglage des commandes fasse son apparition par la même occasion (clavier qwerty par défaut). Une saison 2 est d'ores et déjà prévue et devrait normalement voir le jour d'ici la fin de l'année.
"Je me suis inspiré de l'inscription "connais-toi toi-même" au fronton du temple de Delphes, dont Socrate fait le principe de la philosophie, pour transformer un entretien d'embauche en quête de soi baroque, loufoque et absurde. Le texte mêle ainsi interrogations philosophiques et réflexions sur les rapports humains au travail. " (Côme de Bellescize) TELERAMA (TT) « Un sadomasochisme cocasse et drôle. Les deux comédiennes s'opposent en tous points et sont toutes deux excellentes. » Sylviane Bernard-Gresh LE FIGARO "Côme de Bellescize abandonne en route la métaphore qu'il pourrait filer à partir de l'eau de Javel… Mais il n'est pas avare d'invraisemblable et de cruauté. Il s'appuie sur deux comédiennes que l'on connaît et que l'on admire. Fannie Outeiro, avec sa vitalité heureuse, Éléonore Joncquez avec son sens de la précision, son audace à faire vivre des personnages très différents. " Armelle Héliot OUEST FRANCE « Une claque. Oups :/{ Agenda Sortir Le Parisien Etudiant. Un coup au cœur du spectateur. Soyez vous-même réunit sur le plateau une directrice de communication et une candidate postulant pour la seconder.
» Elle poussera au plus loin cet interrogatoire ou quête de soi, à la fois baroque, loufoque, absurde. Qu'est-ce qu'être performant? Qu'est-ce qu'un modèle de réussite? Qui se cache derrière l'être social? Quelle est la place de l'individu dans le monde de l'entreprise? L'auteur et metteur en scène, Côme de Bellescize, pousse l'investigation de manière de plus en plus violente, jusqu'à un certain masochisme qui est tout à la fois cocasse et drôle. Un registre décalé du cadre réaliste Les 2 comédiennes sont excellentes. La DRH, Eléonore Joncquez, assume jusqu'au cartoon, son hystérie. Elle est tout à la fois drôle jusqu'à l'absurde et effrayante. Que faire à Paris - Ville de Paris. Fannie Outero, la jeune postulante, à la fois combative et fragile, parfois naïve est touchante. Un duo dans lequel les 2 comédiennes s'opposent en tous points et qui fonctionne à merveille. Un spectacle qui fait réfléchir. « Notre métier c'est de mettre de la Javel dans le coeur des hommes », s'exclame la DRH car « La Javel purifie…elle sauve des bactéries et des impuretés ».