This, that et leurs pluriels these et those sont des démonstratifs. On peut les traduire en français par "ce", "cette", ou "ces". Mais pas seulement … Ils peuvent être des pronoms ou des adjectifs. Je vous donne dans cette leçon de grammaire t outes les clés pour les utiliser correctement et faire de belles phrases en anglais. A quoi servent les démonstratifs? Il y a plusieurs catégories de pronoms: les pronoms possessifs (my, yours), les démonstratifs (this, that), les pronoms personnels (I, we, they). Ils accompagnent tous un nom, ou s'y rapportent. Les pronoms (ou adjectifs) démonstratifs servent à montrer, à indiquer avec précision de quoi on parle. I want this one. (= je veux celui-ci / celle-ci) He said he liked that girl but he left her anyway. (= il a dit qu'il aimait bien cette fille mais il l'a quittée quand même) Télécharger la fiche-mémo en PDF. Exercice Présent simple - Anglais : 6ème - Cycle 3. "Les déterminants démonstratifs en anglais" Comment et quand les utiliser? THIS & THAT peuvent remplacer "ce" ou "cette" en anglais.
Quand on parle de quelque chose dont on vient de parler I've seen a mouse! The mouse is under the couch! J'ai vu une souris. La souris est sous le canapé: ce n'est pas n'importe quelle souris, c'est celle que je viens de voir. On pourrait même dire "cette souris" comme on la désigne. The book I've talked to you about is on on the table. Le livre dont je t'ai parlé est sur la table: les deux interlocuteurs savent de quel livre on parle, on utilise donc "the". Et on sait de quelle table on parle aussi. I saw an excellent movie last night. The movie was about slavery. J'ai vu un excellent film hier soir. Determinant anglais exercice en. Le film parlait de l'esclavage: on sait de quel film je parle, c'est celui que j'ai vu la veille. 2. Quand on parle d'un truc évident dans la conversation May I have the salt please? Puis-je avoir le sel s'il vous plait? : le sel est sur la table, tout le monde le voit, c'est évident qu'il s'agit de ce sel et pas d'un autre. 3. Quand on parle de quelque chose que tout le monde connait The moon is beautiful tonight.
J'utilise 'this" pour parler de la semaine en cours, on est dans le présent (ou le futur proche) Au contraire, j'utilise ' that" pour parler de la semaine passée, la semaine dernière, et j'emploie le preterit "it was". On that day she was feeling sick, but she's ok this week. (= ce jour-là elle ne se sentait pas bien, mais cette semaine elle est ok) -> un jour passé pour "that", et cette semaine en cours pour "this" That movie we watched last week was great. This one is not so good. (= Ce film que bous avons regardé la semaine dernière était super. Determinant anglais exercice un. Celui-ci n'est pas aussi bon. ) -> le film de la semaine dernière c'est du passé donc on emploie "that", pour celui qu'on regarde aujourd'hui, dans le présent, on emploie "this" THIS = présent THAT = passé Dans la valeur: positif et négatif THAT peut aussi permettre de parler de quelqu'un ou quelque chose de façon négative. I don't like that girl. (= je n'aime pas cette fille) I love this girl! (= j'adore cette fille) En français, on emplie toujours "cette", mais en anglais, le jugement qu'on porte, positif ou négatif fait changer le pronom.
: a uniforme (un uniforme) Il s'écrit an devant un mot commençant par une voyelle ou par un h non prononcé. : an engineer (un ingénieur), an hour (une heure) • A/ an n'a pas de pluriel. L'article « des » se traduit par some (« des » signifie alors « quelques ») ou par l'article zéro (voir la question 5). • Il peut arriver qu'on emploie a/ an en anglais, alors qu'en français on n'emploie pas d'article. C'est le cas par exemple: devant un nom de métier; Ex. : My mother is a florist. (Ma mère est fleuriste. ) après certaines prépositions ( as, in, without); Ex. : I can't work without a computer. (Je ne peux pas travailler sans ordinateur. Exercice anglais 6eme determinant possessif. ) dans une phrase négative. : Sorry, but I have n't got a watch. (Désolé, mais je n'ai pas de montre. ) 4. Comment emploie-t-on l'article the? • The se traduit par « le », « la » ou « les »: c'est un article défini employé devant un nom au singulier ou au pluriel. : the cat (le chat), the cat s (les chats) • On utilise l'article the: pour désigner des objets, des êtres ou des concepts connus de tous; Ex.
Nos conseillers vous accompagnent. Des cours particuliers à distance ou en autonomie sur une plateforme d'apprentissage. Avec des professeurs natifs et diplômés disponibles 7j/7. Obtenez une certification de niveau: A1, A2, B1, B2, C1, C2 pour valoriser votre CV. Les déterminants possessifs et démonstratifs.. Inscrivez-vous ci-dessous pour: Essayer gratuitement notre plateforme. Simuler vos financements avec un conseiller. Formez-vous à l'anglais avec des professeurs en direct des États-Unis et d' Angleterre. Des cours particuliers à distance ou en autonomie sur une plateforme d'apprentissage. Obtenez une certification de niveau: A1, A2, B1, B2, C1, C2. Inscrivez-vous ci-dessous pour: Simuler vos financements avec un conseiller.
1. À quoi sert la distinction entre noms dénombrables et noms indénombrables? Les noms communs anglais se classent en deux catégories: noms dénombrables et noms indénombrables. Reconnaître la catégorie d'un nom permet de lui associer un déterminant approprié. • Les noms dénombrables désignent des êtres ou des objets que l'on peut compter. Ils peuvent donc se mettre au pluriel. Ex. : We have one dog and three cats at home. (Nous avons un chien et trois chats à la maison. ) • Les noms indénombrables désignent quelque chose qui ne peut pas être compté en unités distinctes. Déterminants - Exercices corrigés - Anglais : 6eme Primaire. : I don't like butter. (Je n'aime pas le beurre. ) Pour désigner une unité dans ce cas, on a recours à un dénombreur. : Can you buy six bottles of milk, please? (Peux-tu acheter six bouteilles de lait, s'il te plaît? ) Exercice n°1 Exercice n°2 2. Comment forme-t-on le pluriel des noms dénombrables? • Il suffit généralement d'ajouter un -s à la fin du nom pour le mettre au pluriel, mais attention aux particularités orthographiques.
(= cette montre est à moi, celle-là est à mon frère) Vous voyez la différence? THIS désigne la montre qui est proche de moi, qui m'appartient. THAT désigne l'autre montre, elle ne m'appartient pas, elle est plus loin de moi. Which chairs do you prefer? These or those? Pour distinguer les chaises, on emploie "these" pour les premières et "those" pour les autres. I want you to read this book first, and that book next week. (= je veux que tu lises ce livre en premier, et ce livre là la semaine prochaine) Pour distinguer les deux livres, j'utilise "this" pour indiquer le premier, et "that" pour le second. THIS = celui-ci, ici THAT = celui-là, l'autre Dans l'espace: le proche et le lointain On utilise "THIS" ou "THESE" pour parler des choses proches de nous, et "THAT" ou "THOSE" pour les choses éloignées: Please go and sit on this chair! (= s'il te plait, va t'asseoir sur cette chaise) Ca sous-entend que la chaise est proche de moi. Si au contraire je dis: Leave me alone and go and sit on that chair!